媒体关注 Media
路透上海10月27日(记者 Royston Chan)—今年的万圣节,中国人也将被鬼吓一吓。上海开放了中国首家万圣节鬼屋,已经吸引众多游客,创办者希望利用西方“鬼节”的传统,赢得商 机……

“十一”长假刚过,下一轮的狂欢便直扑月底的万圣节。南苏州河边的旧仓库里正在策划一出纵贯十月的魔幻之夜。入夜,小雨,有些凹凸的地面上隐隐 地闪着黑亮的微光,身旁的一排砖木结构的仓库年纪大到懂得呼吸,一盏昏黄的灯燃起魔幻屋深藏其中的眼,等待你的尖叫让它发笑……

南苏州路一幢原本无人问津的欧式建筑,9月底却突然开始人丁兴旺。原来,这幢破败的欧式建筑被改建成“鬼屋”开门迎客,每晚7点不到,一大群人 守在门口,黑漆漆的夜幕之中,南瓜灯泛出橘黄色的光。“鬼屋”来到上海,出奇地大受欢迎,原因何在?记者实地探访……
要先到网上预约,再来门口排队至少一个小时,再掏出百元大钞,才有幸能与“鬼”见上一面。见鬼,这是近日沪上夜生活最热的话题。南苏州路近乌镇 路桥的一家夜店,每晚爆满,大门朝北开,两旁皆队伍:东边是预约的,足有五六百人;西边是临时客,来碰运气候空当的,也有三百来人。如此光景,真是见鬼 了!

南苏州路一幢破败的欧式建筑日前被改建成“鬼屋”,成为一个名为“上海梦魇” 的娱乐项目——你可以进去体验20分钟的“惊历”或者端着酒杯在门外听里面传出来的惊声尖叫,其中很多是男声……

在上海某个论坛中输入“鬼屋”两个关键字,记者找到了44个谈论“上海梦魇”的帖子,除了部分是议论鬼屋 优劣的口水帖,更有很多网友将鬼屋进行了详细的拆解,甚至还配上了手绘图,并冠之是玩鬼屋的秘诀。记者仔细浏览几条热门帖发现,拆解鬼屋的目的并非为了揭 示其中的奥秘与真相,网友们真正感兴趣的鬼屋中详细的地形——只为在鬼屋狭小的走道中寻找最佳地点,与“鬼”干上一架……

A haunted house! Shanghai’s, and ostensibly, mainland China’s, first haunted house. Shanghai Nightmare has taken over a crumbling 1902 warehouse on the creek and turned it into a maze of fright, but only until Halloween. (It’s slated to close after Halloween, though if it’s really successful, they’ll consider keeping it open.) It’s real good, too……

The country’s first Halloween haunted house attraction is spooking the crowds in Shanghai, with its creators hoping to cash in on the traditions of the ancient, but essentially Western, festival to commemorate the dead……
![]()
AT last there’s a Halloween haunted house to make your flesh crawl and your hair stand on end. Shanghai Nightmare has fiendishly clever actors who can spot the real scaredy-cats. Michelle Zhang takes a peek. In a dark, seemingly endless hallway, the White Lady omen of death suddenly appears. As you scream, a small light goes on and the lady vanishes…
![]()







